CV Playfield Swap - CV Spielfeldwechsel

Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen

  • CV Playfield Swap - CV Spielfeldwechsel

    1. Einleitung/Introduction

    :de: Durch einen Zufall bin ich auf ein guterhaltenes NOS-Playfield für den CV gestossen. Ich habe mich also entschieden meinen CV 'umzubauen', eine Aufgabe die für mich eine echte Herausforderung war, denn so etwas hatte ich noch nie auch nur ansatzweise gemacht. Aber es gibt ja für alles ein erstes mal. Ich habe mir als 'Werkbank' ein Schlafsofa zurechtgemacht, da ich so die Playfields auch im 'teilbebauten' Zustand auflegen konnte. Wieso, weshalb warum, werde ich noch erläutern.

    NOS-Spielfelder haben keinerlei Bohrungen für Aufbauten, sowohl oben wie auch unten am Spielfeld. Alle Löcher für Schrauben müssen gesetzt werden. Es sind lediglich alle Fräsungen vorhanden für Aufbauten oder Schrauben die DURCH das Spielfeld gehen, sowie die natürlich alle Balllöcher etc.

    :en: By accident I got hold of a NOS CV playfield. I then have decided to 'tune up' my CV which for me was quite a thing, as I have never done something like this before and I am not such a technicel person. But there is alway a first time. My workplace was a sleeping couch because I could place both playfields on them softly.

    NOS playfield have no drills at the surface for all the parts to go on. All holes for the screws will have to be made by yourself. Just everything that goes THROUGH like ball holes and any holes for bumpers and assys etc. is there.


    2. Abbau des Spielfelds oben/Ripping the upper playfield

    :de: Ein Thema was ich hier in Detail nicht vertiefen möchte, denn jeder hier hat das i.d.R. schon einmal gemacht. Eben das übliche wie einige Fotos die man machen sollte, insbesondere von den Aufbauten und Sechskantposts. Erwähnenswert wären hier lediglich zwei kritische Stellen: einige Posts sind von unten mit dem Playfied verschraubt und es hängt zum Beispiel auch noch der Abstellbügel daran. Man muss die Muttern welche die Bügel halten als erstes entfernen, denn sonst werden die Schrauben brechen beim Abdrehen des Posts von oben.

    Ich habe nicht das gesamte Playfield von oben sofort abgebaut, sondern einen Teil erst mal stehen lassen, um den Wiederaufbau zu erleichtern. Deshalb war auch die Schlafcouch so wichtig.

    :en: Something that I do not want to elaborate about as most people here will have done that before prior to cleaning. It is the usual things to do like making photos to recognize certain positions of certain parts e.g. any constructions of ramps using hex posts. There is 1 thing which is critical: some posts are additionally fixed under the playfield (like the metal u-shaped strips on the front part of the playfield which you need to pull up the playfield) and those screws under the playfield need to be removed first, as you will break the thread of the screw when you try to do that from the top.

    I have not ripped the complete upper playfield in one go. Some parts I have left to make the move easier, therefore I needed both placed side by side on my sofa.
    Bilder
    • no1.jpg

      100,14 kB, 600×800, 349 mal angesehen
  • :de: Bevor ich angefangen habe wurde das neue Spielfeld einmal mit Hartwachs 'eingecremt' und nachpoliert.

    Zunächst habe ich mich mal um die ganzen Starposts und Plasticposts gekümmert. Besonders oben hat der CV einiges von diesem Krempel stehen. Zum Abbau, habe ich diese einzeln auf einem Karton gesteckt in der ungefähren Anordnung und Reihenfolge, da die Posts und die Schrauben unterschiedlich sind. Nachdem ich oben soweit alles abgeschraubt hatte, war es nun notwendig einen Art Bohrschablone zu fertigen. Hierzu nehme ich transparentes Papier oder Butterbrotpapier. Als Bezugspunkte habe ich mir mehrere Ausschnitte gesucht. Es ist sehr wichtig, das die Bohrungen wieder exakt an die gleiche Stelle kommen. Hier betraf es nicht nur die o.g. Posts sondern es mussten auch Löcher für Rampen und Umlaufbleche gesetzt werden. Denn wie gesagt, bei einem neuen Spielfeld sind keinerlei Bohrungen für die Aufbauten vorhanden.

    Jetzt habe ich alle Stellen mit einem 2mm Bohrer angebohrt, so dass das Einschrauben nicht so mühsam wird und nicht soviel Farbe abspringt beim Schrauben. Ausserdem ist so die exakte Position gewährleistet. Hierfür empfehle ich einen neuen Bohrer zu benutzen oder eben einen frisch geschärften. Ein stumpfer Bohrer 'rutscht' auf dem Lack, so dass man das Loch ggf. 'verschiebt'.


    :en: Before I started actual work I waxed and polished the new PF as you can easily access all areas.

    Then I started with the starposts and plastic posts especially on the upper area of the PF where the CV is quite populated which all those. After I took tham of I have positioned them on a foam board in the approx. sequence and position to each one as they all have different screws.

    After I had finish removing I had to make a stencil from transparent paper for the exact drilling positions on the new PF. This was also neccessary for all the ramps and guides. As I said there were no drills at all and everything needs to acurate otherwise the ball my come back wrong in play. As a reference point one can use 2 of the through-holes already in the playfield.

    Now all positions were pre drilled with a 2mm stainles steel drill. This enables you to get the not only the proper position it also helps to get the screws in easy and that the paint does not come off. I do strongly recommend to use a new or sharpened drill, so when starting the drill head does not move on the playfield which ends up with the hole in the wrong position.
    Bilder
    • no2.jpg

      40,61 kB, 800×600, 287 mal angesehen
    • no3.jpg

      31,92 kB, 833×428, 289 mal angesehen
  • :de: Parallel hierzu habe ich das doch arg ramponierte Miniplayfield auf die Reise zu einem Spezialisten gebracht, da das irgendwie nicht mehr in den schönen CV gepasst hätte. Es muss ausgebessert werden und braucht eine neue Lackdusche.

    :en: As the Miniplayfield was pretty worn I sent that to a specialst for renovation and clearcoating. I does not make sense if you put a NOS PF in if you leave the miniplayfield worn.
    Bilder
    • no5.jpg

      53,2 kB, 600×571, 296 mal angesehen
  • :de: Nachdem ich nun alle Löcher für Posts und Starpost gesetzt hatte, begann ich mit dem Einschrauben. Wie schon gesagt, die korrekte Position ist wichtig, denn ansonsten passen die Teile später nicht mehr, was z.B. zur Folge haben kann, dass die grosse Wireramp zu nah an der begleitenden 'Leitplanke' liegt. Lediglich die Löcher am Kunststoff-Rampeneingang zum Miniplayfield habe ich erst bei der Montage gebohrt.

    Ausserdem habe ich noch alle Bügel umgesetzt. Zum Einschlagen habe ich einen Lappen mehrfach gefaltet auf den Bügel gelegt, um diese nicht mit dem hammer zu beschädigen, denn einen Gummihammer besitze ich nicht und der wäre eigentlich auch zu gross im Durchmesser. Man sollte bei Nähe zu Posts jedoch die Bügel zuerst einschlagen.

    :en: After I had drilled all holes for all the posts and guides I started with placing the parts which I cleaned beforhand of course. As said before the exact position of each part is important otherwise you get a wrong fit e.g. the wire ramp is to close to the metal guide beside. The front holes to the ramp entrance and on the miniplayfield were the only ones drilled when fixing the ramp.

    Also the a the wire guides will have to be palced. I used quite a bit of cloth to cover when I hammered them in If any wire guides are near posts those need to go in after the guides
    Bilder
    • no6.jpg

      93,51 kB, 600×800, 284 mal angesehen
  • 3. Umbau des Lower Playfield/Swap of the lower Playfield

    :de: Danach ging es dann ans umbauen der ganzen Teile und der Elektronik der Unterseite. Ich sage bewusst umbauen, denn ich habe nicht einfach alle abgebaut und wieder aufgebaut, sondern bin in Schritten vorgegangen. Beim Lösen von Schrauben habe ich diese nummeriert und das verschraubte Teil mit gleicher Nummer versehen. Nach dem Abschrauben des Teils habe ich die Lochposition ermittelt und direkt auf dem neuen Spielfeld gebohrt und die die Schraube dort leicht eingedreht. Auch von unten ist das Playfield nicht vorgebohrt. Auch hier habe ich nach und nach alle Schraublöcher (weit über 100) vorgebohrt. Schablonen waren jedoch bis auf 2 oder 3 Ausnahmen nicht nötig.

    :en: Now I had started to move the parts from the lower playfield. I have not ripped of the whole I also did it part for part and cleaned everything inbetween. When I took screws out I numbered them as well as the part which it fixes. After unscrewing it from the old PF I cleanded it, moved it to its new position, pre drilled again (no holes drilled under the PF either) and reassembled. As you obviously have to move the stuff in groups the numbering was neccessary. Stencils were not neccessary apart from a few items. There were more than 100 drills to do piece for piece. This method is for sure a time consuming one but if you have never done it before this is what I would recommend.
    OKF hat dieses Bild (verkleinerte Version) angehängt:
    Bilder
    • no7.jpg

      46,04 kB, 800×562, 272 mal angesehen
  • :de: Begonnen habe ich mit der Balltruhe und den Flipperassys, da man diese schön von den Kabelsträngen trennen kann. Vor dem Aufbringen auf dem neuen Spielfeld habe ich natürlich alle Assys zerlegt, gereinigt und ggf. Verschleissteile wie Coils, Plunger und Hülsen getauscht. Besonders unangenehm war die Tatsache, dass einer der Vorbesitzer meinte, alles schön 'schmieren' zu müssen. Alle Plunger und alle beweglichen Teile incl. Switches waren geölt. Das Reinigen war deshalb ohnehin zwingend geboten und dementsprechend aufwendig.

    Zum Reinigen habe ich Glasreiniger, Alkohol und vor allem Silikonentferner benutzt. Ich muss sagen Silikonentferner war von allen Reinigungsmitteln am besten und effektivsten, selbst Rampenteile liessen sich gut reinigen. Die verkabelung habe ich soweit wie möglich mitgereinigt, allerdings ohne die Sträne auszubreiten.

    Nachdem nun alle Assemblies ab waren und alle Teile gelöst, habe ich den ganzen Kabelstrang auf das neue Spielfeld 'geschoben'. Die ganzen Schräubchen verbleiben in Ihren 'Originallöchern' auf dem alten Spielfeld. Da alle Teile passend den Schrauben nummeriert waren, ist es nun nur eine reine Fleissarbeit alle Lampen und Assys neu zu setzen. Sämtliche Löcher werden natürlich wieder mit dem kleinen Bohrer angebohrt, um das Einschrauben zu vereinfachen.

    Bei einigen Assys wie z.B. dem 'Disappearing Bumber' waren Nute gezogen, so dass man beim Aufsetzen nicht viel falsch machen kann bei der Positionierung. Dies ist jedoch nicht bei allen Teilen der Fall. Der Kugelauswurf (nachdem die Kugel im Ringmaster versenkt wurde) ist eines der schwierigeren Teile gewesen, denn die Position musste genau bestimmt werden. Hierzu habe ich die alten Löcher vermessen und dementsprechend auf dem neuen Spielfeld montiert. Auf dem oberen Spielfeld equivalent.

    Ich habe alle alten Rolloverswitches gegen neue getauscht. Dies würde ich unbedingt empfehlen, da man gerade die hinteren nicht wirklich gut erreichbar sind, wenn wieder alles aufgebaut ist.

    :en: I have started with the ball assy and the flipper assys as those can be easliy taken off the wiring. Prior to reassembly everything was dismanteled and cleaned of course. Parts like plungers etc were replaced with new. A newsence was that one of the owners of that pin did like to oil all moving parts. You can imagine how mach cleaning was done. Even the switches were greasy.

    For cleaning I have used glas cleaner, alcohol and silicon remover which was the most effective of all. Even ramps got clean easily whith that. The wire harness I have cleaned as good as possible but without ripping it apart.

    After all assemblies had been moved all parts were loose on the old PF I moved the whole cableing with the parts over to the new PF laying right beside the old. All of the screws remained in their position in the old playfield as all parts were numbered like the screws. Now it was only a lot of work to pre drill and srew in each individual part.

    With some assys e.g. the 'disappearing jet bumper' groves were in the new PF so to position it was easy. This was not with all assys. The ball shooter (after the ball is drained in the ringmaster) was one of the more difficult parts to reassemble as the position needed to be determined exactly. I made another stencil and to cross check I did some reference measuring.A

    All roll over switches have been replaced and I would recommend that as most of them are not well to acces once the PF is fully popolated again.
    Bilder
    • no8.jpg

      75,48 kB, 800×600, 302 mal angesehen
  • :de: Das aufwendigste Assembly ist ist das des Ringmaster und alle Teilen darum, denn erst müssen die Switches gesetzt werden, dann das Assy und danach die Rampen. Den Kopf incl. Feder hatte ich hierfür entfernt, denn hier musste auch noch die runde Platte getauscht werden, die schon sehr demoliert war. Im eingebauten Zustand war es nicht möglich die Schraube zu lösen. Ich habe diese nur mit etwas Verdünnung aus Ihrer 'Verklebung' lösen können. Das empfiehlt sich aber nur, wenn das Decal auch getauscht werden muss.

    Nachdem nun alle Teile unten wieder montiert waren habe ich das Playfield gedreht um nun mit dem oberen Spielfeld fortzufahren.

    :en: The most time consuming assy is the ringmaster and all other parts around it, because first of all the switches need placing, after that the main assy and finally the lower PF ramps. I did take of the head incl. the spring for this purpose. Also the ringmaster plated needed replacing. It was not possible to remove the screw which was glued in so I had to use thinner which is not recommended when you do not like to replace the ringmaster decal.

    As all parts on the lower PF had been finalized I turned it round to continue with the upper playfield.
    Dateien
    • no9.jpg

      (5,47 kB, 258 mal heruntergeladen, zuletzt: )
  • 4. Umbau des Upper Playfields/Rebuilding the Upper Playfield

    :de: Zunächst habe ich das Playfield in die 'stabile Seitenlage' gebracht um die Jetbumper zu montieren (Schrauben und Löten). Die Wafers habe ich selbstverständlich getauscht. Dies ist ein eher aufwendiger Schritt.

    Danach ging es wieder in die Horizontale. Alle kritischen Stellen habe ich mit Folie überklebt:

    1. hinterer Ringmaster-Orbit vor den Targets
    2. die beiden 'Pfeile' links und rechts neben dem Ringmaster
    3. den Bereich der 'Boom-Ballon' ´Schrift
    4. das runde Insert im Eingang zum äusseren Orbit links
    5. Rampeneingang unter dem Blech
    6. rundherum um den Magneten hinten links

    Auch bei NOS-Playfields heben sich die einen oder anderen Inserts schon ab, nun haben diese eben noch keine Beschädigungen. Deshalb als vorbeugende Massnahme, obwohl ich kein Mylarfetischist bin. Um die Bumper und and den Ausgängen der Wireramps waren schon Mylarpunkte ab Werk geklebt. Das zuschneiden der Folien ist auch ein wenig aufwendig und erfordert ein wenig Geduld und Präzision. Vor dem verkleben sollten die Stellen mit Silikonreiniger behandelt werden.

    Jetzt war es Zeit das Playfield aufzustellen und zwar auf dem Bügel an die Wand gelehnt.

    Los ging es im oberen Bereich mit den 'Leitplanken', welche ich schon ausgebaut in der Kiste hatte und diese nun erst mal mit Scotch geschmirgelt habe und zwar in Bürstrichtung. Dies entfernt dann einen grossen Teil der Laufspuren und reinigt zugleich. Danach noch eine kurze Nachbehandlung mit 'Never Dull' und die Dinger wurden aufgeschraubt.

    Jetzt an die Plastiks, die weitgehend getauscht habe. Hierzu ist es erforderlich Nieten und ein Nietwerkzeug zur Hand zu haben, denn einige Plastics beim CV haben die Flasher in den Plastics vernietet. Ohne Nietwerkzeug endet das nach meiner Ansicht im Desaster. Mit Werkzeug ist das eigentlich gar kein Problem.

    Nachdem die neuen Plastics nun mit den Flashersockeln vernietet sind werden alle Gummis aufgebracht und die hinteren Plastics über den äusseren Orbit gesetzt und die Plastic Assys montiert. Spätestens jetzt zeigt sich, wie präzise die Löcher für die Posts, Rampen und Leitbleche gebohrt wurden.

    :en: First of all I brought the complete PF in side position to be able to mount the jet bumpers (srew and solder). The wafers should be replaced when doing that. All this was very time consuming again.

    Afterwards back to 'horizontal work'. All critical areas I have mylared:

    1. upper ringmatser orbit in frontof the targets
    2. The 2 arrows left and right of the ringmaster
    3. the 'boom balloon' signature
    4. the round insert at the entrance to the outer orbit (left)
    5. under ramp flap
    6. around the upper left magnet

    Even on NOS PF's some inserts do tend to come up. They are of course not damaged. That is the reason I used mylar although I dislike the use. Around the bumpers and at the wire ramp exit mylar was put on already by the factor. Cutting the mylars to shape is also a bit of a nightmare it does need patience and precision. Prior to adjustment the playfield should be treated with silicon remover.

    Now it was time to stand up the playfield up-side-down leaning to a wall with the 2 metal U's.

    Starting with the metal guides which I treated with scotch fleece in the original brushing direction. It does remove most of the ball marks and cleans perfectly. After that a bit of 'Never Dull' and the thingys could be screwed onto the new PF.

    Most of the plastics I did replace. Therefore you need a rivet tool and rivets because some plastics do carry flashers or other parts. In my opinion working without a rivet tool ends up as a desaster.

    After the flashers have been riveted on and all rubers being placed the plastics can go to its final destination. Now it shows whether all posts and guides are set with precision.
    Bilder
    • no10.jpg

      14,74 kB, 600×352, 255 mal angesehen
    • no11.jpg

      74,7 kB, 800×600, 280 mal angesehen
  • :de: Nun kommen auch die anderen Plastics drauf sowie das Minplayfield und die Rampen. Das Miniplayfield wurde wieder aufbereitet und sieht wieder aus wie neu. Es war nicht nur nötig es neu zu lackieren, sondern der Magnet war ebenfalls stark ramponiert und regelrecht abgespielt (s.o.). Hier wurde der Magnethalter zerlegt, der Kopf plan geschliffen und mittels einer Unterlegscheibe wieder erhöht um wieder auf das Spielfeldniveau zu gelangen. Das Ergebnis kann sich sehen lassen:

    :en: The other plastics did follow and the newly refurbished mini playfield is assembled. It was neccessary to paint it and it was also neccessary to grind of the magnet holder and bring it to level by using a washer below. The result was great:
    Bilder
    • no12.jpg

      72,41 kB, 800×600, 275 mal angesehen
  • :de: Ich habe natürlich auch wieder das Skillshotplastic eingesetzt, aber nicht ohne eine Schutzmassnahme zu treffen. Aus einem 0,5 mm Edelstahlblech habe ich die Konturen der oberen Hälfte des Plastics nachgeschnitten und diese Teil dann unter dem Plastic verschraubt. Man nimmt es nicht wahr. Für die 3 Switches unter der Multiball-Wireramp habe ich mir aus 0,3 mm Edelstahlblech einen Schutz gebaut und diesen davor gesetzt. Dies dient für mich auch zur optischen Verbesserung, denn nun sieht man die hässlichen Dinger nicht mehr.

    :en: The skill shot plastic whicjh is always broken has been replaced as well. To avid future damage I have cut a 0,5 mm stainless sheet to measure and placed it below the plastic. It is invisible. The 3 horrible looking switches under the wire ramp I did cover which also protects them. I formed it from 0,3 mm stainless sheet.
    Bilder
    • no13.jpg

      70,04 kB, 800×481, 279 mal angesehen
  • :de: Nachdem nun fast alles 'umgezogen' ist ging es nun darum den 'Disappearing Bumber' und den Ringmaster zu justieren. Beim Bumper musste ich Unterlegscheiben zwischen Lower Playfield und Assy legen, da das Assy oben etwas zu sehr über dem Spielfeldlevel stand. Aussdem war es nötig noch ein wenig an dem Bracket zu biegen um das Plastic mit der Spielfläche eben zu bekommen.

    Der Ringmaster neigt etwas nach rechts, was mit dem eigentlichen Mechanismus bzw. der Laufschiene zusammenhängt. In der Ausgangsposition startet er immer links und das führt zu einer Rechtsneigung des Ringmasters, da die Schiene durch das Laufrad leicht ausgeleiert ist (typische Abnutzungserscheinung). Wichtig ist aber, dass der Deckel richtig einfährt und mit dem Spielfeld abschliesst ohne dabei den Holzrand beim Einfahren zu beschädigen. Hierfür habe die Feder ein klein wenig 'gebogen'. Das ist nicht sichtbar, führte aber zum gewünschten Resultat.

    Etwas wichtiges gibt es noch zum Ringmasterkopf zu sagen. Bedingt durch den Laufmechanismusses des Kopfes (rauf und runter) neigen die innenliegenden Kabel zum brechen. Man sollte dies gelegentlich überprüfen. Ein Kopf der nicht richtig läuft oder dessen Magnet manchmal spinnt, hat ggf. ein gebrochenes Kabel oder auch eine falsche Schraube.

    :en: Now it was time to adjust the disappearing jet bumper and the ringmastser head. With the bumper I had to use some washers between assy and lower PF to level it for the upper surface as well as some bending of the actual metal on the assy.

    The ringmaster was a right (s)winger which is related back to the worn grooves where the mech does move up and down. As the ringmaster metal plate needs to close surface with the playfield the only choice I had was to bend the spring. Also the wood should not be damaged when closing. The bending gives the right result.

    There something else to say about the ringmaster: Due to the head constantly moving up and down the wires tend to break. When you feel that the head may not operate propperly even only some times or the magnet does not react as it should, there may be a wire broken or the srew used on top is wrong.
    Bilder
    • no14.jpg

      49,96 kB, 600×593, 253 mal angesehen
  • :de: Last but not least, habe ich die Backbox gereinigt und natürlich auch die Lightbox, die beim CV neben den üblichen Lampen, auch noch mit ein paar Spielereien versehen ist.

    Die Plastics haben sich im laufe der Zeit verbogen, mit einem Fön bekommt man diese wieder schön gerade. Aber Achtung, nicht zu heiss Fönen, sonst zerschmelzen diese!

    Da ich noch ein NOS Lightbox-Decal hatte, wurde dieses natürlich auch getauscht, da das alte schon so seine Wellen hatte.

    :en: Last but not least I did clean the backbox as well as the lightbox which is a bit of work as well as it has some gadgets. The plastics did bend over the time so I flattend them by heating them with a hair drier carefully so they do not melt. The light box decal I replaced as well because the old one did warp.
    Bilder
    • no15.jpg

      54,28 kB, 800×600, 263 mal angesehen
  • :de: Beim Reinigen der Spule habe ich festgestellt, dass der Plunger bis aufs Messing runtergespielt ist, also habe ich diesen getauscht. Ich denke das ist ein Teil was man leicht vergisst. Die Folge war, dass man nun die von mir oben eingebaute Glocke, endlich richtig klingeln hört. Nähere Infos zur Glocke gibts hier.

    :en: When I cleaned the coil I realized that the plunger was completely gone so I replaced it. One of those parts one tends to ignore usually. The result was that you now here the bell when the ball gets shot against it. I dd not do any changes to the ball. More info regarding the bell you find here.
    Bilder
    • no16.jpg

      73,69 kB, 800×600, 263 mal angesehen
  • 6. The final - das Finale

    :de: So, dass wars, nun zum Schluss noch ein Bild vom 'Gesamtprodukt'

    :en: That's it, finally a pic of the 'total product'
    Bilder
    • no17.jpg

      91,41 kB, 600×800, 315 mal angesehen
  • Benutzer online 1

    1 Besucher